Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
15:55 

Перевод: Человек, который никому не нравился. Глава 15/?

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Глава 15. Суд начинается

читать дальше

@темы: перевод

15:10 

Перевод: Человек, который никому не нравился. Глава 14/?

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Глава 14. Две встречи

читать дальше

@темы: перевод

20:24 

Перевод: Человек, который никому не нравился. Глава 13/?

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Глава 13. Тайны миссис Дарлинг

читать дальше

@темы: перевод

13:13 

Перевод: Человек, который никому не нравился. Глава 12/?

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Глава 12. Снова вопросы без ответов
читать дальше

@темы: перевод

02:26 

Перевод: Слепой банкир: вкратце

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Название: Слепой банкир: вкратце
Автор: littlenotebook
Оригинал: littlenotebook.livejournal.com/58753.html
Перевод с элементами пересказа: Sandy Martin
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: крэк, ругательства, слэш, трэш, угар и содомия

Су Лин: Я азиатка и провожу чайную церемонию.
Парень из музея: Сходим на свидание?
Су Лин: Я тебе не гейша!
Парень из музея: Ну, в моих фантазиях вполне себе гейша.
Су Лин: Я же китаянка!

--Пробираясь по подвалу в темноте--
Су Лин: О БОЖЕ СТАТУЯ!
Зрители: Да ну нах это начало, хотим Мартина и Бенедикта!
Шерлок: Просите, и дастся вам!
читать дальше

@темы: перевод

23:02 

Перевод: Этюд в розовых тонах: вкратце

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Вернемся к истокам...)

Название: Этюд в розовых тонах: вкратце
Автор: littlenotebook
Оригинал: littlenotebook.livejournal.com/58446.html
Перевод с элементами пересказа: Sandy Martin
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: крэк, ругательства, слэш, трэш, угар и содомия

Зрители: АААА О БОЖЕ ВОЙНА!
Моффат: Мы хотели начать с взрыва... поняли?

Джон: Вот блин! Ладно, это был просто сон... *вздыхает*

Терапевт: итааааааааак...
Джон: От тебя никакого проку.
Терапевт: Заведи блог - это эквивалент дневника в 21 веке!
Джон: Я не стану от этого геем?
Терапевт: Нет, это блог.
Джон: ...странное слово "блог".

--ТИТРЫ И КЛЕВАЯ МУЗЫКА!! Ой, смотрите, The London Eye!--
читать дальше

@темы: перевод

06:15 

Перевод: Рейхенбахское падение: вкратце

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Название: Рейхенбахское падение: вкратце
Автор: littlenotebook
Оригинал: littlenotebook.livejournal.com/66721.html
Перевод с элементами пересказа: Sandy Martin
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: крэк, ругательства, слэш, трэш, угар и содомия

Рейхенбахское падение: вкратце

Джон: ...
Фаны: НЕТ ТОЛЬКО НЕ ЭТО!!!!!
Терапевт: Итааак, я вернулась, это должно означать что-то плохое.
Джон: Нет, я хожу к психотерапевту, когда счастлив. Я один из таких чудиков.
Терапевт: И дождь идет. Мы любим символизм.
Джон: У меня ком в горле... Горе Ватсону.
Терапевт: Ага, и я заставлю тебя произнести это.
Джон: Ты что, садистка?
Терапевт: ГОВОРИ, ЗАСРАНЕЦ!
Джон: МОЙ ПАРЕНЬ УМЕР!!!!!!!!!!!!
Терапевт: Парень?
Джон: Я сказал это. *вздох*
Фаны: *ВОЮТ*

---Ах, титры, вы - спасительная гавань этой серии---
читать дальше

@темы: перевод

21:37 

Перевод: Собаки Баскервиля: вкратце

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Название: Собаки Баскервиля: вкратце
Автор: littlenotebook
Оригинал: littlenotebook.livejournal.com/66721.html
Перевод с элементами пересказа: Sandy Martin
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: крэк, ругательства, слэш, трэш, угар и содомия

Собаки Баскервиля: вкратце

Мальчик!Генри: СПАСАЮСЬ БЕГОМ.

---OMG ТАМ ДРАКА ИЛИ БИТВА ИЛИ ЧТО-ТО ТАКОЕ... не знаю, но камера просто ходит из стороны в сторону---
Мальчик!Генри: Все еще бегу!

---Еще борьба---
Мальчик!Генри: бегуууууууууууууу!
Дама: Ээ.
Собака: Я собака. Гаф.
Мальчик!Генри: ЧТО ЗА НАФИГ ААААААААААААА!

---ух ты, скачок во времени, тошнит...---
Генри: Почему мой психотерапевт думает, что я должен бродить по болотам ночью один? Мне кажется, сейчас начнется фильм с расчлененкой.

---А теперь - то, чего вы так ждали - возвращение титров---
Шерлок: А ТЕПЕРЬ МОЙ ВЫХОД! В крови.
Джон: Откуда у тебя вообще гарпун?
Шерлок: Русалки - это серьезная проблема.
Фаны с Тумблера: Я ПОНЯЛ.
Джон:...Ты заляпал кровью ковер.
Шерлок: Ой, ну как будто это в первый раз.
Джон: Твоя мама бы сказала другое.
читать дальше

@темы: перевод

22:45 

Перевод: Человек, который никому не нравился. Глава 9/?

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Глава 9. В поисках решений

читать дальше

@темы: перевод

17:43 

Перевод: Человек, который никому не нравился. Глава 8

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Глава 8. Признания и прощания
читать дальше

@темы: перевод

21:04 

Перевод: Человек, который никому не нравился. Глава 7

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Глава 7. Подозрения и допросы

читать дальше

@темы: перевод

18:43 

Перевод: Человек, который никому не нравился. Глава 6

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.

Глава 6. Загадочное происшествие


читать дальше

@темы: перевод

14:52 

Перевод: Человек, который никому не нравился. Глава 5

Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать.
Глава 5. Решения и предложения.
читать дальше

@темы: перевод

Я играю не в такт, и стихи плохи, но я - факт (с)

главная