пока перевод в работе, вот вам немного графоманства. если прочтете, это будет клево, а если откомментируете - вообще потрясающе. Сие отрывок хрен знает из чего. Начало и герои этой истории были сочинены лет сто пять назад, и не отпускают меня что-то.

"...- Ну, а на личном фронте как?
Я закатил глаза:
- Представь себе безжизненную пустыню, перекати-поле где-то там шорхается туда-сюда, саксаулы засохли... по ней ползет пингвин, тощий, грязный, ползет, ползет и думает "ну где же блять эта Антарктида уже!".. Ой, прошу прощения. Это было недостойно филолога
- Да ладно, - усмехнулась Алиса, - видала я таких филологов, которые разговаривают почти исключительно матом.
- Ну так то в Питере, - возразил я, - город извращенцев.
- Ну это да. Хотя не скажу, что здесь сильно лучше... Ты, конечно, мастер метафоры, но не мог бы ты пояснить свою мысль не-филологам?
читать дальше